shufel: (Default)
[personal profile] shufel
Мультфильм "Spirited Away" добрался до Израиля. Ходили в первый день на вечерний сеанс. Маленький зальчик заполнен едва на половину. Не слышала о мультике израильская публика? Я его и второй раз готов посмотреть. Красиво, интересно, загадочно. И японский мне нравится слышать.

*

Date: 2003-06-29 01:02 am (UTC)
From: (Anonymous)
Rano utrom povesili expressivnij poster na stantsii
avtobusov - srabotalo, ochen' pritianulo virazenije litsa geroja - devochka?
Pojdiom, jeshio kak pojdiom

Re: *

Date: 2003-06-29 02:20 am (UTC)
From: [identity profile] shufel.livejournal.com
Постер я видел первый раз, кажется, в четверг - день премьеры. Что странно. Обычно все-таки заранее рекламируется.
Сходите, не пожалеете. Сколько отзывов слышал, самый плохой был "довольно симпатично."
А с кем я говорю?

Re: где?

Date: 2003-06-29 02:16 am (UTC)
From: [identity profile] shufel.livejournal.com
Странное дело. Отвечал через почту - и куда оно исчезло?
Так вот, я смотрел в Азриэли, а полная информация - здесь (http://tapuz.seret.co.il/movies/s_movies.asp?MID=1184).

Date: 2003-06-29 11:50 pm (UTC)
From: [identity profile] borodator.livejournal.com
А вот мне интересно, как в Израиле публика относится к аниме вообще и к Миядзаки в частности?
Может какие-нибудь юзер-группы есть, типа anime.ru?

Date: 2003-06-29 11:53 pm (UTC)
From: [identity profile] borodator.livejournal.com
Вдогонку: и как перевели название мультфильма?

Re:

Date: 2003-06-30 12:55 am (UTC)
From: [identity profile] shufel.livejournal.com
я, честно говоря, не в курсе.
о миядзаки я вообще первый раз услышал в связи с "Spirited Away".
к аниме не испытываю никаких заметных эмоций, так что не интересовался.

перевели, как "Чудесное путешествие". Но об израильской традиции перевода названий кинофильмов я лучше промолчу.

November 2025

S M T W T F S
      1
2 345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 24th, 2026 11:15 am
Powered by Dreamwidth Studios