песенное; израильское
Dec. 3rd, 2014 11:01 amПродолжая тему "что бы это значило и где бы это могло быть" из задачи о брадобрее.
В песне о цветах в дуле ("прахим ба-канэ" - современная интерпретация) поется о том, что "солнце остановится между Газой и Рафиахом". Это место мне смутно и непонятно. У кого-то есть идеи, что имелось в виду? Ну кроме идеи "автор хотел напихать в текст каких-нибудь библейских ассоциаций и признаков новой, расширенной, географии - и просто так рядом встало".
Забавно, что помнил я текст не как "шемеш тидом бен Аза ле-Рафиах" а как "шемеш тизрах бен Аза ле-Рафиах". А такую картинку можно получить разе что , глядя поутру с палубы корабля...
В песне о цветах в дуле ("прахим ба-канэ" - современная интерпретация) поется о том, что "солнце остановится между Газой и Рафиахом". Это место мне смутно и непонятно. У кого-то есть идеи, что имелось в виду? Ну кроме идеи "автор хотел напихать в текст каких-нибудь библейских ассоциаций и признаков новой, расширенной, географии - и просто так рядом встало".
Забавно, что помнил я текст не как "шемеш тидом бен Аза ле-Рафиах" а как "шемеш тизрах бен Аза ле-Рафиах". А такую картинку можно получить разе что , глядя поутру с палубы корабля...