shufel: (Default)
[personal profile] shufel
Продолжая тему "что бы это значило и где бы это могло быть" из задачи о брадобрее.
В песне о цветах в дуле ("прахим ба-канэ" - современная интерпретация) поется о том, что "солнце остановится между Газой и Рафиахом". Это место мне смутно и непонятно. У кого-то есть идеи, что имелось в виду? Ну кроме идеи "автор хотел напихать в текст каких-нибудь библейских ассоциаций и признаков новой, расширенной, географии - и просто так рядом встало".

Забавно, что помнил я текст не как "шемеш тидом бен Аза ле-Рафиах" а как "шемеш тизрах бен Аза ле-Рафиах". А такую картинку можно получить разе что , глядя поутру с палубы корабля...

Date: 2014-12-03 01:56 pm (UTC)
From: [identity profile] irbisa.livejournal.com
Забавно я тоже помнила "тизрах" пока в какой-то момент не озадачилась и не полезла проверять. Нашла только "тидом". Может это была ранняя версия? Или какое-то "олимовское издание"? :)

Date: 2014-12-03 02:20 pm (UTC)
gingema: (Default)
From: [personal profile] gingema
Я тоже отчетливо помню "тизрах". Я и слова-то такого, "тидом", не знаю.

Date: 2014-12-03 02:26 pm (UTC)
From: [identity profile] irbisa.livejournal.com
А армейское "дом!", которое "смирно!"?

Date: 2014-12-03 02:49 pm (UTC)
gingema: (Default)
From: [personal profile] gingema
Понятно, что я могу его вычислить, увидя, но это не слово моего активного запаса, "тизрах" лежит ближе. Поэтому, если бы в песне было "тидом", я бы обратила на это внимание и запомнила бы.

Date: 2014-12-03 03:23 pm (UTC)
From: [identity profile] irbisa.livejournal.com
Я понимаю, да, мне просто было интересно - "дом" это в-общем-то армейская терминология. Я в соседней ветке написала, я тоже слышала "тизрах", когда-то даже думала, что может оно "тид'ах" потому как слышала явно -ах в конце, а между Газой и Рафиахом оно должно закатываться, а не рассветать.

Date: 2014-12-03 03:25 pm (UTC)
gingema: (Default)
From: [personal profile] gingema
Я старая, меня в армию не брали :)

Date: 2014-12-03 04:46 pm (UTC)
From: [identity profile] gava.livejournal.com
Как ни странно, "йидом", а не "тидом".
Судя по луне в следующей строчке, скорее всего, таки аллюзия на Иисуса нашего Бин-Нуна.
From: [identity profile] shufel.livejournal.com
для песни про время, когда окончатся все войны - очень странно ставить аллюзию на битву Иисуса нашего Бин-Нуна с хананеями, когда солне с луной встали, чтоб всех их можно было добить без помех.

November 2025

S M T W T F S
      1
2 345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 23rd, 2026 10:37 pm
Powered by Dreamwidth Studios